Search Bar

  

Sunday, April 7, 2019

許書豪 Haor & 蕭敬騰 Jam Hsiao - 別再叫我哥 Don't Call Me Bro


你跟他怎麼了
What happened to you with him?
又是滿心傷痕
It's full of scars
見你動態留下每句都心疼
My heart aches as I read through your story
但你又為何
But why do you
無限的容忍
Keep tolerating

當你的強心針
Become steroids for your heart
當你轉過頭想逃離那一刻
The moment you turn your head trying to escape
有事都跟我說 別往心裡吞
Tell me everything, don't keep it in your heart
要是有可能
If it is possible, 
我會一直等 多想告訴你
I will always wait, I want to tell you more

不要再叫我哥
Don't call me bro again
我比較想當情人
I want to be a lover
寫給你每一首歌
Write about you in every song
都是有實無名的風格
All have a real nameless style
當你生命中的過客
When you pass by in your life
為何對自己如此殘忍 (我不再閃躲)
Why are you so cruel to yourself? (I am no longer avoiding you)
其實我多想告訴你
In fact, I want to tell you more
不要再叫我哥
Don't call me bro again
我比較想當情人
I want to be a lover
為了你緊閉心門
For your closed heart
就是為了等到那一刻
Just to wait until that moment you open up
把你當做我的責任
I treat you as my responsibility 
未來就換個名稱
Change your last name to mine in the future
別再叫我哥
Stop calling me bro

當你的強心針
Become steroids for your heart
當你轉過頭想逃離那一刻
The moment you turn your head trying to escape
有事都跟我說 別往心裡吞
Tell me everything, don't keep it in your heart
要是有可能
If it is possible, 
我會一直等 多想告訴你
I will always wait, I want to tell you more

不要再叫我哥
Don't call me bro again
我比較想當情人
I want to be a lover
寫給你每一首歌
Write about you in every song
都是有實無名的風格
All have a real nameless style
當你生命中的過客
When you pass by in your life
為何對自己如此殘忍 (我不再閃躲)
Why are you so cruel to yourself? (I am no longer avoiding you)
其實我多想告訴你
In fact, I want to tell you more
不要再叫我哥
Don't call me bro again
我比較想當情人
I want to be a lover
為了你緊閉心門
For your closed heart
就是為了等到那一刻
Just to wait until that moment you open up
把你當做我的責任
I treat you as my responsibility 
未來就換個名稱
Change your last name to mine in the future
別再叫我哥
Stop calling me bro

如果說出了真心話
If just said the truth 
把一切 變得更複雜
Instead of making everything more complicated
當作只是個笑話
Treating it as if it was a joke
反正你也沒有上當
You are not fooling me anyways

有多想告訴你不要再叫我哥
How many times do I have to tell you not to call me bro?
為了你緊閉心門
For your closed heart
就是為了等到那一刻
Just to wait until that moment you open up
把你當做我的責任
I treat you as my responsibility 
讓我能分享你的快樂
Let me share happiness with you
未來就換個名稱
Change your last name to mine in the future
別再叫我哥
Stop calling me bro