Search Bar

  

Tuesday, April 9, 2019

周興哲 Eric - 終於了解自由 Freedom


春天的花相對
Spring flowers facing one another
終於看到了彼此的美
Finally seeing each other's beauty
漸漸的輕輕被風吹
Gradually, gently blown by the wind
默默的愛上這滋味
Silently falling in love with this feeling

燦爛的笑相對
Brightly smiling at each other
會讓人漸漸放下防備
Will let people gradually put down their guard
你曾經說過要永遠
You once said you wanted forever
但如今已無法還原
But now it can no longer happen

好多話留在你身邊
I've told you so many times before
我已不需要留戀
I don't need to continue pursuing this love anymore
好多花再美再耀眼
A lot of flowers are beautiful again
會終究枯謝
And will eventually wither

我終於了解自由
I finally understand freedom
不是都是心碎了後才懂
Not just from experiencing a broken heart
是安靜的時候
When it is quiet
是沒有人守候
When nobody is accompanying me
也不需要任何人在身等候
And I don't need anybody waiting by my side

我終於了解你我
I finally understand that you and me
是最美麗的擦肩而過
Is the most beautiful passing by
沒有了你的我
No more you and me
還是一樣灑脫
We will be just fine

如果有一天再遇見你時候
If I meet you again one day
我會微笑點頭
I will smile and nod

燦爛的笑相對
Brightly smiling at each other
會讓人漸漸放下防備
Will let people gradually put down their guard
你曾經說過要永遠
You once said you wanted forever
但如今已無法還原
But now it can no longer happen

好多話留在你身邊
I've told you so many times before
我已不需要留戀
I don't need to continue pursuing this love anymore
好多花再美再耀眼
A lot of flowers are beautiful again
會終究枯謝
And will eventually wither

我終於了解自由
I finally understand freedom
不是都是心碎了後才懂
Not just from experiencing a broken heart
是安靜的時候
When it is quiet
是沒有人守候
When nobody is accompanying me
也不需要任何人在身等候
And I don't need anybody waiting by my side

我終於了解你我
I finally understand that you and me
是最美麗的擦肩而過
Is the most beautiful passing by
沒有了你的我
No more you and me
還是一樣灑脫
We will be just fine
如果有一天再遇見你時候
If I meet you again one day

流過的淚都無所謂
It doesn't matter if the tears flowed through
學著體會 愛的狼狽
Learning to experience the pain of love
我們之間誰錯誰對已無所謂
Asking whether who is right or wrong already doesn't matter

我終於了解自由
I finally understand freedom
不是都是心碎了後才懂
Not just from experiencing a broken heart
是安靜的時候
When it is quiet
是沒有人守候
When nobody is accompanying me
也不需要任何人在身等候
And I don't need anybody waiting by my side

我終於了解你我
I finally understand that you and me
是最美麗的擦肩而過
Is the most beautiful passing by
沒有了你的我
No more you and me
還是一樣灑脫
We will be just fine
如果有一天再遇見你時候
If I meet you again one day
我會微笑點頭
I will smile and nod