什麼時候開始一個人 習慣一個人 算不算天份
When did I start learning to be alone, getting used to being alone, is it a talent?
怎麼學會抽完菸一根 接著再一根 算不算看透了
How did I learn to smoke a cigarette and move on to another one, is it completely understood?
不想要承認 也不想默認 我只想麻痺著什麼
I don't want to acknowledge, I don't want to agree silently, I just want to numb myself
不需要過問 也不必再問 就讓時間捫心自問
When did I start learning to be alone, getting used to being alone, is it a talent?
怎麼學會抽完菸一根 接著再一根 算不算看透了
How did I learn to smoke a cigarette and move on to another one, is it completely understood?
不想要承認 也不想默認 我只想麻痺著什麼
I don't want to acknowledge, I don't want to agree silently, I just want to numb myself
不需要過問 也不必再問 就讓時間捫心自問
No need to bother asking about it anymore, no need to ask about it again, just let time find the answer on its own
有多久 後座沒人坐 沒人抱著我
How long has it been, that nobody sits at my back seat, that nobody hugs me
沒有撒嬌電話 沒有深情的吻
沒有撒嬌電話 沒有深情的吻
No phone calls, no passionate kisses
沒人整理的房間像闖空門
The room without anyone tidying up is like breaking down an empty door
有多久 後來沒有我 沒有再牽手
How long has it been, that I'm not with you, that we've held hands
沒有再為了爭吵 誰先認錯
No more arguments about who should apologize first
在沒有你以後 我沒有了什麼
Without you, I have nothing
什麼時候開始一個人 習慣一個人 算不算天份
When did I start learning to be alone, getting used to being alone, is it a talent?
怎麼學會抽完菸一根 接著再一根 算不算看透了
How did I learn to smoke a cigarette and move on to another one, is it completely understood?
不想要承認 也不想默認 我只想麻痺著什麼
I don't want to acknowledge, I don't want to agree silently, I just want to numb myself
不需要過問 也不必再問 就讓時間捫心自問
When did I start learning to be alone, getting used to being alone, is it a talent?
怎麼學會抽完菸一根 接著再一根 算不算看透了
How did I learn to smoke a cigarette and move on to another one, is it completely understood?
不想要承認 也不想默認 我只想麻痺著什麼
I don't want to acknowledge, I don't want to agree silently, I just want to numb myself
不需要過問 也不必再問 就讓時間捫心自問
No need to bother asking about it anymore, no need to ask about it again, just let time find the answer on its own
有多久 後座沒人坐 沒人抱著我
How long has it been, that nobody sits at my back seat, that nobody hugs me
沒有撒嬌電話 沒有深情的吻
沒有撒嬌電話 沒有深情的吻
No phone calls, no passionate kisses
沒人整理的房間像闖空門
The room without anyone tidying up is like breaking down an empty door
The room without anyone tidying up is like breaking down an empty door
有多久 後來沒有我 沒有再牽手
How long has it been, that I'm not with you, that we've held hands
沒有再為了爭吵 誰先認錯
No more arguments about who should apologize first
在沒有你以後 我沒有了什麼
How long has it been, that I'm not with you, that we've held hands
沒有再為了爭吵 誰先認錯
No more arguments about who should apologize first
在沒有你以後 我沒有了什麼
Without you, I have nothing
你沒有交集沒聯絡 我卻很焦急想聯絡
You have no desire to contact me, but I'm anxious to contact you
我終於明白什麼叫自由
I finally understood what freedom is
是自己游不到的出口 在沒有你以後
Without you, freedom is an exit that I'm unable to reach
有多久 後座沒人坐 沒人抱著我
How long has it been, that nobody sits at my back seat, that nobody hugs me
沒有撒嬌電話 沒有深情的吻
沒有撒嬌電話 沒有深情的吻
No phone calls, no passionate kisses
沒人整理的房間像闖空門
The room without anyone tidying up is like breaking down an empty door
The room without anyone tidying up is like breaking down an empty door
有多久 後來沒有我 沒有再牽手
How long has it been, that I'm not with you, that we've held hands
沒有再為了爭吵 誰先認錯
No more arguments about who should apologize first
How long has it been, that I'm not with you, that we've held hands
沒有再為了爭吵 誰先認錯
No more arguments about who should apologize first
在沒有你以後
After you were gone
After you were gone
我什麼都沒有
I don't have anything anymore
No comments:
Post a Comment