有多少次我們
How many times have we
How many times have we
爭吵後就變冷
It gets cold after the argument.
It gets cold after the argument.
想對方能夠先主動
Think the other person can take the initiative first.
Think the other person can take the initiative first.
因為這樣才能顯得不丟了身份
Because it makes you look like you don't lose your identity.
Because it makes you look like you don't lose your identity.
那可笑的自尊
That ridiculous self-esteem.
That ridiculous self-esteem.
導致了我們分
Led us to split the
Led us to split the
然後呢 我們就丟了魂
And then, we lost our souls.
And then, we lost our souls.
才明白愛不能 一味地把自己當做主人
To understand that love cannot blindly think of itself as the master
To understand that love cannot blindly think of itself as the master
只怪我太過自我不願對你說
Just blame me for being too self, not willing to tell you
Just blame me for being too self, not willing to tell you
才讓這份愛最後還是走到了盡頭
To make this love come to an end at the end.
我以為你不會走
I thought you weren't leaving.
I thought you weren't leaving.
你以為我會挽留
You think I'm going to keep
You think I'm going to keep
最後當朋友的機會都沒有
There's no chance of being a friend in the end.
There's no chance of being a friend in the end.
反方向的走
Walking in the opposite direction
Walking in the opposite direction
那可笑的自尊
That ridiculous self-esteem.
導致了我們分
Led us to split the
Led us to split the
然後呢 我們就丟了魂
And then, we lost our souls.
And then, we lost our souls.
才明白愛不能一味地把自己當做主人
To understand that love cannot blindly think of itself as the master
To understand that love cannot blindly think of itself as the master
只怪我太過自我不願對你說
Just blame me for being too
self, not willing to tell you
才讓這份愛最後還是走到了盡頭
To make this love come to an end
at the end.
我以為你不會走
I thought you weren't leaving.
你以為我會挽留
You think I'm going to keep
最後當朋友的機會都沒有
There's no chance of being a
friend in the end.
只怪我太過自我不願對你說
Just blame me for being too
self, not willing to tell you
才讓這份愛最後還是走到了盡頭
To make this love come to an end
at the end.
我以為你不會走
I thought you weren't leaving.
你以為我會挽留
You think I'm going to keep
最後當朋友的機會都沒有
There's no chance of being a
friend in the end.
反方向的走
Walking in the opposite
direction
No comments:
Post a Comment