Search Bar

  

Saturday, February 9, 2019

好樂團 GoodBand - 我把我的青春給你 I'll Give You My Youth


我不是不能沒有你 
It's not like I can't live without you
只是喜歡有你           
I just like having you
如果有天你離我而去
If you leave me someday
我不會沒了自己 
I won't lose myself

曾與你活過的生命
The life that once lived with you
與你共存 才有意義
It's only meaningful with you
所以不要浪費我的真心 
So don't waste my real feelings
因為那是最純粹的感情
Because those are the most innocent feelings

我把我的青春給你 
I give my youth to you
不是因為想換取和你的婚禮
Not because wanting to change for a marriage with you
而是單純在最美好的年華
But because in this most wonderful age
遇見了你  
I met you
必須愛你
So I need to love you

我把我的青春給你
I give my youth to you
不是因為想換取忠心的美名
Not because I want to change for the beautiful name of 'Loyal'
而是單純在最美好的年華 
But because in this most wonderful age
遇見了你 必須愛你
I met you, So I need to love you

曾為你活過的生命 
The life that once lived for you
與你共存 才有意義 
It's only meaningful with you
所以不要浪費我的真心
So don't waste my real feelings
因為那是最純粹的感情
Because those are the most innocent feelings

我把我的青春給你  
I give my youth to you
不是因為想換取和你的婚禮
Not because wanting to change for a marriage with you
而是單純在最美好的年華
But because in this most wonderful age
遇見了你
I met you
必須愛你 
So I need to love you

我把我的青春給你
I give my youth to you
不是因為想換取忠心的美名
Not because I want to change for the beautiful name of 'Loyal'
而是單純在最美好的年華
But because in this most wonderful age
遇見了你 必須愛你  
I met you, So I need to love you

這是一場沒有未來的愛情
This is a love with no future
和別人共享的愛情 
A love shared with others
這是一場沒有未來的愛情
This is a love with no future
不純潔也不唯一的愛情
A love that is not pure and not one-sided

No comments:

Post a Comment