金黃的銀杏樹再次滿開了
The Golden Ginkgo tree is full again
The Golden Ginkgo tree is full again
那一年樹下的約定已解散了
That year, the agreement under the tree was dissolved
That year, the agreement under the tree was dissolved
儘管藍天仍像青春般清澈
Although the blue sky is still as clear as youth
Although the blue sky is still as clear as youth
我們不再見了 自顧自活著
We are not seeing each other, living on our own
We are not seeing each other, living on our own
再多問候往往與快樂無涉
More greetings are often associated to happiness
More greetings are often associated to happiness
也只能獨自沈溺 思念的片刻
You can only drown and miss the moment alone
You can only drown and miss the moment alone
淚水淹沒歲月 何時甘願 去跟遺憾求和
Tears drown the years, when willing to go with regrets
Tears drown the years, when willing to go with regrets
曾經圓滿我的 碾碎我的 都回不去了
Once it was perfect, my crush, I couldn't go back
Once it was perfect, my crush, I couldn't go back
不是心不死 還留你一個位置
It's not the heart that leaves you in a position
It's not the heart that leaves you in a position
只是呼喚過的名字
Just the name I called
Just the name I called
要怎麼從回憶的固執 徹底消失
How to disappear completely from the stubbornness of memory
How to disappear completely from the stubbornness of memory
你好嗎 說給空氣聽 徒勞的心情
How are you? Tell the air to hear the futility of the mood
How are you? Tell the air to hear the futility of the mood
刻骨銘心的愛情 只留下無處寄託的感情
Unforgettable love only leaves the feelings of nowhere to be pinned
Unforgettable love only leaves the feelings of nowhere to be pinned
我好嗎 有誰能傾聽 跟寂寞的夢旅行
How am I? Who’s going to listen to a lonely dream trip?
How am I? Who’s going to listen to a lonely dream trip?
我是陽光下的陰影 自己給自己回應
I'm the shadow of the sun, I'm responding to myself
I'm the shadow of the sun, I'm responding to myself
不是還眷戀 還留你一個位置
Not still sentimental and leaving you a place
Not still sentimental and leaving you a place
只是再想起的名字
Just the name I remember again
Just the name I remember again
往後誰會繼續說完 沒我的故事
Who's going to go on in the future without my story?
你好嗎 說給空氣聽 徒勞的心情
How are you? Tell the air to hear the futility of the mood
Who's going to go on in the future without my story?
你好嗎 說給空氣聽 徒勞的心情
How are you? Tell the air to hear the futility of the mood
刻骨銘心的愛情 只留下無處寄託的感情
Unforgettable love only leaves the feelings of nowhere to be pinned
Unforgettable love only leaves the feelings of nowhere to be pinned
我好嗎 有誰能傾聽 跟寂寞的夢旅行
How Am I? Who’s going to listen to a lonely dream trip?
How Am I? Who’s going to listen to a lonely dream trip?
我是陽光下的陰影 自己給自己回應
I'm the shadow of the sun, I'm responding to myself
I'm the shadow of the sun, I'm responding to myself
我好嗎 有誰能傾聽 有誰會同情
How Am I? who can listen, who's going to sympathize
How Am I? who can listen, who's going to sympathize
獨自等雨過天晴 等不回當時 擁抱的激情
Alone waiting for the rain to wait till then embrace the Passion
Alone waiting for the rain to wait till then embrace the Passion
我很好 說給昨天聽 跟今天一言為定
I'm very good, saying to yesterday with today's words
I'm very good, saying to yesterday with today's words
換一張明天的風景 自己和自己同行
Change the landscape of tomorrow and walk with yourself
Change the landscape of tomorrow and walk with yourself
我好嗎 你在乎嗎
How Am I? do you care?
How Am I? do you care?