愛著你 也愛著我
Loving you, also loving me
Loving you, also loving me
這是一種折磨 這是一種折磨
It's a torture, it's a torture
It's a torture, it's a torture
今夜無數的街燈 沿路陪著我
The countless street lights accompany me tonight
The countless street lights accompany me tonight
卻把我孤獨的裂縫 照得更寂寞
But I made my lonely crack more lonely
But I made my lonely crack more lonely
如果這是一個夢 注定沒結果
If this is a dream, destined to be nothing
If this is a dream, destined to be nothing
那就讓它是個夢 醒來就解脫
Let it be a dream, let me wake up in relief
是否月光太煽情 讓我突然變得感性
Is the moonlight too sensational, making me suddenly emotional
Is the moonlight too sensational, making me suddenly emotional
孤掌難鳴 我孤身卻難以安靜
It's impossible to clap with one hand, I'm alone but it's hard to be quiet
It's impossible to clap with one hand, I'm alone but it's hard to be quiet
睜開眼睛 我們的路無法看清
Open your eyes, our path can't be seen clearly
Open your eyes, our path can't be seen clearly
想閉上眼睛 把一切暫停
I want to close my eyes and pause everything
當我的世界出現了你 出現了你
When my world appears to you, appears to you
When my world appears to you, appears to you
我看著自己變得透明 變得透明
I watch myself become transparent, transparent
I watch myself become transparent, transparent
怪我對你太執迷
Blaming myself for being too obsessed with you
Blaming myself for being too obsessed with you
讓我變得不像自己
Which makes me not like my usual self
Which makes me not like my usual self
在想念你的寂寞夜裡 寂寞夜裡
Missing you in this lonely night, lonely night
Missing you in this lonely night, lonely night
我想把自己變得透明 變得透明
I want to make myself transparent, transparent
I want to make myself transparent, transparent
想把你忘得乾淨
I want to forget you completely
I want to forget you completely
我的心卻被你佔領
My heart is occupied by you
My heart is occupied by you
感覺我遇上你 就像綿羊遇上獅子
I feel like I've met you, like a sheep met a lion
I feel like I've met you, like a sheep met a lion
我徘徊在愛你 還是愛自己的十字
I'm wandering around loving you, or loving my own cross
I'm wandering around loving you, or loving my own cross
在應該赤裸的時候戴著面具
Wearing a mask when you shouldn't be disguised
Wearing a mask when you shouldn't be disguised
我對你說的是我聽不明白的言語
What I'm saying to you is words I don't understand
What I'm saying to you is words I don't understand
你是太陽 我的星光 顯得多黯淡
You're the sun, my starlight, that seems more dim
You're the sun, my starlight, that seems more dim
你是海洋 你的輕狂 我無從反抗
You're the ocean, you're extremely frivolous, I can't resist
You're the ocean, you're extremely frivolous, I can't resist
我越來越擅長 對自己說謊
I'm getting better and better at lying to myself
I'm getting better and better at lying to myself
我想要你的綻放 就把我埋葬
I want your blossom, come and bury me
I want your blossom, come and bury me
當我的世界出現了你 出現了你
When my world appears to you, appears to you
When my world appears to you, appears to you
我看著自己變得透明 變得透明
I watch myself become transparent, transparent
I watch myself become transparent, transparent
怪我對你太執迷
Blaming myself for being too obsessed with you
Blaming myself for being too obsessed with you
讓我變得不像自己
Which makes me not like my usual self
Which makes me not like my usual self
在想念你的寂寞夜裡 寂寞夜裡
Missing you in this lonely night, lonely night
Missing you in this lonely night, lonely night
我想把自己變得透明 變得透明
I want to make myself transparent, transparent
I want to make myself transparent, transparent
想把你忘得乾淨
I want to forget you completely
I want to forget you completely
我的心卻被你佔領
My heart is occupied by you
My heart is occupied by you
愛著你 也愛著我
Loving you, also loving me
Loving you, also loving me
這是一種折磨 這是一種折磨
It's a torture, it's a torture
It's a torture, it's a torture
難道愛著你 就要忘了我
Could I love you to the point of forgetting myself
Could I love you to the point of forgetting myself
這是一種折磨 這是一種折磨
It's a torture, it's a torture
It's a torture, it's a torture
當我的世界出現了你 出現了你
When my world appears to you, appears to you
When my world appears to you, appears to you
我看著自己變得透明 變得透明
I watch myself become transparent, transparent
I watch myself become transparent, transparent
怪我對你太執迷
Blaming myself for being too obsessed with you
Blaming myself for being too obsessed with you
讓我變得不像自己
Which makes me not like my usual self
Which makes me not like my usual self
在想念你的寂寞夜裡 寂寞夜裡
Missing you in this lonely night, lonely night
Missing you in this lonely night, lonely night
我想把自己變得透明 變得透明
I want to make myself transparent, transparent
I want to make myself transparent, transparent
想把你忘得乾淨
I want to forget you completely
I want to forget you completely
我的心卻被你佔領
My heart is occupied by you
My heart is occupied by you
愛著你 這是一種折磨 折磨
Loving you, it's a torture
Loving you, it's a torture
No comments:
Post a Comment