我總是不爭氣
I never live up to expectations
忘記了曾約定
I forgot that I promised
要好好把你收起
To treasure you well
我太懦弱 太空虛 太大意
I’m too weak and careless
我才會情不自禁地上癮
That’s why I can’t help but become addicted
癮頭就是你
The addiction is you
總是告誡自己
I always tell myself
不能夠太沉迷
That I cannot be too captivated
忽略眼前的風景
And overlook the scenery before me
你太聰明 太神秘 太美麗
You’re too smart, too mysterious, too beautiful
叫我怎麼對你狠下心
Tell me how to win your heart
錯過每一個空隙
And miss every chance between us?
I always tell myself
不能夠太沉迷
That I cannot be too captivated
忽略眼前的風景
And overlook the scenery before me
你太聰明 太神秘 太美麗
You’re too smart, too mysterious, too beautiful
叫我怎麼對你狠下心
Tell me how to win your heart
錯過每一個空隙
And miss every chance between us?
第一個想到你
I think of you first
沒有任何原因
Without any reason
在一個人的夜裡
When I’m alone at night
握緊你的外衣
I hold onto your coat tightly
在黑暗中 你就是最閃亮的星
In the middle of the darkness, you are the brightest star
I think of you first
沒有任何原因
Without any reason
在一個人的夜裡
When I’m alone at night
握緊你的外衣
I hold onto your coat tightly
在黑暗中 你就是最閃亮的星
In the middle of the darkness, you are the brightest star
第一個想到你
I think of you first
醒來第一件事情
The first thing after I wake up
沒有回覆的訊息
The unreplied text
貼文上的回應
The comment on the post
每個時刻對我都是一種提醒
Every moment is a reminder to me
我不能沒有你
I can’t live without you
我不能沒有你
I can’t live without you
I think of you first
醒來第一件事情
The first thing after I wake up
沒有回覆的訊息
The unreplied text
貼文上的回應
The comment on the post
每個時刻對我都是一種提醒
Every moment is a reminder to me
我不能沒有你
I can’t live without you
我不能沒有你
I can’t live without you
我總是依靠你
I always depend on you
帶我安全逃離
To take me away safely
每個尷尬的險境
From every awkward situation
在餐桌上 會議中 電梯裡
At the dining table, in a meeting, in an elevator
每個考驗我社交的能力
In every situation that tests my social abilities
多麼慶幸 我還有你
I’m so glad that I have you
I always depend on you
帶我安全逃離
To take me away safely
每個尷尬的險境
From every awkward situation
在餐桌上 會議中 電梯裡
At the dining table, in a meeting, in an elevator
每個考驗我社交的能力
In every situation that tests my social abilities
多麼慶幸 我還有你
I’m so glad that I have you
第一個想到你
I think of you first
沒有任何原因
Without any reason
在一個人的夜裡
When I’m alone at night
握緊你的外衣
I hold onto your coat tightly
在黑暗中 你就是最閃亮的星
In the middle of the darkness, you are the brightest star
I think of you first
沒有任何原因
Without any reason
在一個人的夜裡
When I’m alone at night
握緊你的外衣
I hold onto your coat tightly
在黑暗中 你就是最閃亮的星
In the middle of the darkness, you are the brightest star
第一個想到你
I think of you first
醒來第一件事情
The first thing after I wake up
沒有回覆的訊息
The unreplied text
貼文上的回應
The comment on the post
每個時刻對我都是一種提醒
Every moment is a reminder to me
I think of you first
醒來第一件事情
The first thing after I wake up
沒有回覆的訊息
The unreplied text
貼文上的回應
The comment on the post
每個時刻對我都是一種提醒
Every moment is a reminder to me
如果失去你
If I lose you
生活變黑白電影
Life would become a black and white movie
如果沒有你
If I can’t be with you
生命失去意義
Life would be meaningless
If I lose you
生活變黑白電影
Life would become a black and white movie
如果沒有你
If I can’t be with you
生命失去意義
Life would be meaningless
第一個想到你
I think of you first
沒有任何原因
Without any reason
在一個人的夜裡
When I’m alone at night
握緊你的外衣
I hold onto your coat tightly
在黑暗中 你就是最閃亮的星
In the middle of the darkness, you are the brightest star
I think of you first
沒有任何原因
Without any reason
在一個人的夜裡
When I’m alone at night
握緊你的外衣
I hold onto your coat tightly
在黑暗中 你就是最閃亮的星
In the middle of the darkness, you are the brightest star
第一個想到你
I think of you first
醒來第一件事情
The first thing after I wake up
沒有回覆的訊息
The unreplied text
貼文上的回應
The comment on the post
每個時刻對我都是一種提醒
Every moment is a reminder to me
我不能沒有你
I can’t live without you
我不能沒有你
I can’t live without you
No comments:
Post a Comment