Search Bar

  

Monday, May 28, 2012

黃鴻升 Alien Huang - 不屑 Disdain




事情如果那么简单那就好了
It would be good if things are all that simple
让自己不见
I want to disappear
间就统统消灭
Die out in an instant
类如果没有心脏那就好
It would be good if people were heartless
伤不会流
Wouldn't bleed when hurt
伤也不会流
Wouldn't cry when sad

不需要有同传染颓废

I don't need a friend sharing the misery
不需要愚昧的尊
I have no need for stupid pride
不需要去偷窃你的思自我安慰
I don't need to beg for your longing to comfort myself

让我伪我嘴角不屑
Just let me pretend that I don't care
让孤独乘以更孤独的两
Let loneliness multiply by double the loneliness
许我保留我最后一点点特权
Allow me to reserve my last bit of rights
赦免我想念你的心碎
Excuse my broken heart for missing you

如果我眼神里闪烁不

If my eyes are telling you that I don't care
可能我心里一半已经残废
That means maybe half of my heart is crippled
那一半跟著你走远了的那一
That half followed you the day you left
这一半渐渐一一瓦
This half is slowly crumbling into pieces

事情如果那么简单那就好

It would be good if things are all that simple
让自己不见
I want to disappear
间就统统消灭
Die out in an instant
类如果没有心脏那就好
It would be good if people were heartless
伤不会流
Wouldn't bleed when hurt
伤也不会流
Wouldn't cry when sad

不需要有同传染颓废

I don't need a friend sharing the misery
不需要愚昧的尊
I have no need for stupid pride
不需要去偷窃你的思自我安慰
I don't need to beg for your longing to comfort myself

让我伪我嘴角不屑

Just let me pretend that I don't care
让孤独乘以更孤独的两
Let loneliness multiply by double the loneliness
许我保留我最后一点点特权
Allow me to reserve my last bit of rights
赦免我想念你的心碎
Excuse my broken heart for missing you

如果我眼神里闪烁不

If my eyes are telling you that I don't care
可能我心里一半已经残废
That means maybe half of my heart is crippled
那一半跟著你走远了的那一
That half followed you the day you left
这一半渐渐一一瓦
This half is slowly crumbling into pieces

如果我还有一点点不

If I still appear to not be caring
别想要说服我纯洁的绝对
Don't try to convince me and convert my absolute pureness
我只是世界上某种绝种的蕨类
I'm just some certain kind of extinction
悄悄的失眠了一光年
Secretly had insomnia for a whole light year

如果我还有一点点不

If I still appear to not be caring
那是我自己虚荣心在作祟
That's because of my own vanity

自以为或许有一天我们会重
Thinking one day we might cross paths again

我可以再爱你第二
So that I can love you for the second time around

Tuesday, May 1, 2012

梁靜茹 Fish Leong - 可惜不是你 Unfortunately Not You



这一刻 突然觉得好熟
This very moment suddenly feels so familiar
像昨天 今天同时在放
Like yesterday was happening all over again
这句语气 原来好像你
The way I speak, sounds like something you would say
不就是我们爱过的证
It is not just evidence that I loved you
差一点 骗了自己骗了
I almost cheated myself and cheated you
爱与被爱不一定成正
To love and be loves is not always equally the same
我知道被疼是一种运气
I know that being loved is a kind of luck
但我无法完全交出自己
But I'm not ready to give myself to you

努力为你改变
I tried to change for you
变不了 预留的浮现
But I couldn't change the predetermined storyline
为在你身边 那也算永
I thought I would be by your side forever
仿佛还是昨
As if it will still yesterday
可是昨天 已非常遥
But yesterday seems like ages ago
闭上双眼 还看得见
But when I close my eyes, I can still see it

可惜不是你 陪我到最後
Unfortunately, it's not you accompanying me until the end
曾一起走却走失那路口
We once walked together but met a dead end
谢那是你 牵过我的
I thank you for having held my hand
还能感受那温
I can still feel the warmth

那一段 们曾心贴着
There was a time when it was true love
我想我更有权力关心
I thought I had the right to care for you
可能你 已走进别人风
Maybe you have already entered someone else's world
多希望 也有 星光的投影
How I wish I could be projected by the starlight too

努力为你改变
I tried to change for you
变不了 预留的浮现
But I couldn't change the predetermined storyline
为在你身边 那也算永
I thought I would be by your side forever
仿佛还是昨
As if it will still yesterday
可是昨天 已非常遥
But yesterday seems like ages ago
闭上双眼 还看得见
But when I close my eyes, I can still see it

可惜不是你 陪我到最後
Unfortunately, it's not you accompanying me until the end
曾一起走却走失那路口
We once walked together but met a dead end
谢那是你 牵过我的
I thank you for having held my hand
还能感受那温
I can still feel the warmth

可惜不是你 陪我到最後
Unfortunately, it's not you accompanying me until the end
曾一起走却走失那路口
We once walked together but met a dead end
谢那是你 牵过我的
I thank you for having held my hand
还能感受那温
I can still feel the warmth

谢那是你 牵过我的
I thank you for having held my hand
还能温暖我胸
For it can still warm my heart